viernes, 9 de abril de 2010

Massiel contra los Kinks



En 1968 Massiel consiguió el primer premio en el Festival de Eurovisión celebrado en el Royal Albert Hall (¿sabéis cuantos agujeros se necesitan para llenarlo?) de Londres defendiendo la canción La, La, La compuesta por Manuel de la Calva y Ramón Arcusa, más conocidos como el dúo dinámico.

Fue todo un hito para España en aquella época y más todavía ya que Massiel había triunfado en Londres, la capital mundial del Pop en aquellos momentos, venciendo al ídolo británico Cliff Richard que quedó en segundo puesto con el tema “Congratulations”.

En el vídeo que aparece más arriba, podemos ver como Massiel, una vez han terminado las votaciones, sube al escenario para volver a interpretar la canción con la que acababa de obtener la victoria en el Festival de Eurovisión y en los compases finales, sorpresivamente, interpreta unos versos en inglés, lo que da a entender que ya estaba previsto comercializar este tema en versión inglesa para el mercado internacional independientemente de que triunfara o no en Eurovisión.

Sin embargo, aunque en el Royal Albert Hall todo eran muestras de jubilo y celebraciones, un inglés al que no le debió hacer ninguna gracia seguir aquella retransmisión debió ser Ray Davies, quien el año anterior había compuesto junto con su hermano Dave Davies, ambos miembros de los Kinks, una canción titulada “Death of a clown” que incluyeron en el lp Something else y que tenía un estribillo bastante similar.



“Death of a clown” además de aparecer en 1967 en el citado Lp de los Kinks se publicó también como el debut en solitario de Dave Davies quien con esta canción alcanzó ese mismo año el número 3 en las listas de éxito británicas año e inició una breve carrera en solitario a la vez que seguía grabando con los Kinks.

Parece increíble que siendo “Death of a clown” una canción que había tenido mucho éxito el año anterior en Gran Bretaña, ya que no se trataba de un tema oscuro con una mínima difusión, nadie del jurado que seleccionó los temas que participaban ese año en el certamen eurovisivo se diera cuenta de la similitud entre ambas canciones.
Según cuentan las crónicas de la época, Ray Davies demandó a los autores de La, La, aunque no se llegó a celebrar ningún juicio ya que se llegó a un acuerdo económico.

Por último, una curiosidad, la cantante Lesley Gore, celebre por ser la interprete del tema It´s my Party, grabó el mismo año del triunfo de Massiel en Eurovisión la versión en inglés de La, La, La para el mercado estadounidense a la que se le dio el título de “He gives me love” (La, La, La) y cuya letra no tenía nada que ver, como suele suceder, con la original.

Si en el primer video podíamos escuchar a Massiel interpretando brevemente un fragmento del La, La, La en inglés, no hace falta imaginar cómo sonaría el tema al completo ya que a continuación podéis escuchar la versión que Lesley Gore grabó para el público anglosajón.



Para terminar ¿creéis que era justificado el cabreo de Ray Davies o ambas canciones no se parecen en nada? ¿Es mejor el La, La, La de Massiel o el de Lesley Gore? ¿O creéis que es una canción tan floja que aunque la cantara el mismísimo Juanito Valderrama seguiría siendo plana e incapaz de transmitir ninguna emoción? Espero vuestros comentarios.

3 comentarios:

  1. Para mí lo más valioso del LaLaLa son las estrofas, el estribillo siempre me ha parecido tontísimo. Conozco la canción de los Kinks, pero jamás se me habría ocurrido relacionarla con la canción eurovisiva, aunque ahora que lo dices y haciendo un esfuerzo sí que me doy cuenta.

    Fíjate que no sabía que la había compuesto el Dúo Dinámico, pensaba que era un tema de Serrat... quizá por la anécdota aquella que siempre se cuenta, cuando se pensaba en Serrat como interprete para la canción y quiso cantarla en catalán, blablabla.

    ResponderEliminar
  2. Varias cosas:
    a) A mi lo que me gusta es el vestido de Massiel, de Courreges.
    b) No trago a Massiel.
    c) Prefiero Cliff Richard y Congratulations.
    d) Tampoco lo encuentro tan mal, el La,la,la, pero que no me hagan escucharla, que la hemos tenido que tragar toda la vida.
    e) La canción de Ray Davies no me ha recordado a la de Massiel, salvo el último estribillo, que ése sí se parece un montonazo.
    f) No veo muy claro el tema de la demanda.
    g) Hasta llegar al final de la canción de Ray Davis no me he dado cuenta que el segundo guitarrista era él mismo, verdad? Todo el rato he estado pensando que era una mujer. Me ha hecho mucha gracia mi equívoco.
    h) Esta semana no gano para despistes visuales.

    ResponderEliminar
  3. Manuel, lo gracioso del estribillo del La, La, La es que se comentaba entonces que los ingleses creían que La, La, La era el nombre de una mujer, algo que no me termina de cuadrar porque unos años antes los Small Faces habian grabado Sha La La La Lee que foneticamente viene a ser lo mismo, asi que no se si es una leyenda urbana o no.

    Waverly, sí, los dos guitarristas son el mismo pero no es Ray Davies sino su hermano Dave Davies.

    Por cierto, para mi los hermanos Davies no sólo desde el punto de vista musical sino que también por clase, elegancia y estilo, han sido la mejor alianza fraternal que ha dado el pop y que me perdonen los fans de Oasis.

    ResponderEliminar